您当前的位置:首页 > 诗词典籍 > 诗词名句

海内存知己,天涯若比邻

作者:心剑无语来源:忆溯流年发表于:2022-03-19 15:12:10阅读:
  海内存知己,天涯若比邻。

  [译文]    四海内有朋友心心相连,天边海角好似亲密近邻。

  [出典]   王勃 《送杜少府之任蜀州》

  注:

  1、《送杜少府之任蜀州》  王勃

  城阙辅三秦,风烟望五津。

  与君离别意,同是宦游人。

  海内存知己,天涯若比邻。

  无为在歧路,儿女共沾巾。

  2、【词语解释】

  少府:官名。

  之:到,往。

  蜀州:现在四川崇州。

  城阙:帝王居住的城,这里指长安。阙,原意是宫门前的望楼。

  辅:护卫。

  三秦:泛指秦岭以北、函谷关以西的广大地区。项羽灭秦后,把战国时期的秦国故地分为三部分,分封给秦朝的三个降将,因此称为“三秦”。

  风烟望五津:遥望蜀州,只见风烟迷茫。

  五津:四川岷江古有白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津五个著名渡口,合称五津。此则泛指四川。

  宦游:出外做官。

  海内:全国各地。古人认为陆地的四周都为大海所包围,所以称天下为四海之内。

  比邻:并邻,近邻。

  无为:无须,不必。

  歧路:告别的地方。

  沾巾:挥泪告别。

  3、 译文1:

  古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。

  风烟滚滚,能望到蜀州岷江的五津。

  与你握手作别时,彼此间心心相印;

  你我都是远离故乡,出外做官之人。

  四海之内只要有了知己,不管远隔在天涯海角,都像在一起。

  请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;

  像多情的少年男女,彼此泪落沾衣。

  译文2:

  三秦护卫着巍峨的长安,你要奔赴的蜀地,却是一片风烟迷茫。

  离别时,不由得生出无限的感慨,你我都是远离故土,在仕途上奔走的游子。

  人世间只要是志同道合的朋友,即使远在天涯,也似在身边。

  不要在分手时徘徊忧伤,像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳。

  译文3:

  雄伟的长安城有辅佐的三秦,  透过那风云烟雾遥望着五津。

  我之所以有依依惜别的情意,  因为都是离家在外做官之人。

  只要四海之内有一知己朋友,  纵使远在天涯也如就在近邻。

  不要因为我们就要离别两地,  就像普通儿女一样泪湿衣襟。

  译文4:

  (即将告别)由三秦环绕护卫着的都城长安,(透过迷漫的)风烟(似乎能)望见(巴蜀的)五大渡口。(我)同您(此时)都怀有惜别的心情,(因为我们)都是离乡在外做官的人。(只要)四海之内有着知心朋友,(即使)远隔万里(也)如近在咫 [zhí] 尺。

  译文5:

  三秦护卫着长安,遥望蜀州,只见风烟迷茫。

  我和你在离别时都有惜别的心情,(因为我们)都是出外做官的人。

  只要全国各地都有知己朋友,即使远在天涯也像近邻。

  不必在告别的地方,像普通儿女一样挥泪告别。

  4、唐诗鉴赏大词典:

  首联属“工对”中的“地名对”,极壮阔,极精整。第一句写长安的城垣、宫阙被辽阔的三秦之地所“辅”(护持、拱卫),气势雄伟,点送别之地。第二句里的“五津”指岷江的五大渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津,泛指“蜀川”,点杜少府即将宦游之地;而“风烟”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀两地连在一起。自长安遥望蜀川,视线为迷蒙的风烟所遮,微露伤别之意,已摄下文“离别”、“天涯”之魂。

  因首联已对仗工稳,为了避免板滞,故次联以散调承之,文情跌宕。“与君离别意”承首联写惜别之感,欲吐还吞。翻译一下,那就是:“跟你离别的意绪啊!”那意绪怎么样,没有说;立刻改口,来了个转折,用“同是宦游人”一句加以宽解。意思是:我和你同样远离故土,宦游他乡;这次离别,只不过是客中之别,又何必感伤!

  三联推开一步,奇峰突起。从构思方面看,很可能受了曹植《赠白马王彪》“丈夫志四海,万里犹比邻;恩爱苟不亏,在远分日亲”的启发。但高度概括,自铸伟词,便成千古名句。

  尾联紧接三联,以劝慰杜少府作结。“在歧路”,点出题面上的那个“送”字。歧路者,岔路也,古人送行,常至大路分岔处分手,所以往往把临别称为“临歧”。作者在临别时劝慰杜少府说:只要彼此了解,心心相连,那么即使一在天涯,一在海角,远隔千山万水,而情感交流,不就是如比邻一样近吗?可不要在临别之时哭鼻子、抹眼泪,象一般小儿女那样。

  南朝的著名文学家江淹在《别赋》里写了各种各样的离别,都不免使人“黯然消魂”。古代的许多送别诗,也大都表现了“黯然消魂”的情感。王勃的这一首,却一洗悲酸之态,意境开阔,音调爽朗,独标高格。

  这是一首赠别友人的诗。上路的杜少府显然是郁郁不得志的。从城阙巍峨、畿辅广阔的京都长安,离别亲友,独自去往风烟迷茫、路途遥远的蜀川,此情此景自是难堪的。诗的发端,不但点明地点,也表达了自己对友人的同情。“风烟”,写五津僻远,难以望见,也隐含仕途前程,渺不可知。关切之情,在“望”中流露。三、四句推进一层说,你此去固然如飘泊的孤舟,我也是多年沉浮于宦海的人;彼此分手,我何尝不同样黯然呢!以同情为安慰,已暗逗“知己”二字。然后转折出天涯如比邻的情怀。以临别不效儿女态为结,格调极高,使友人的精神也为之振作。这样的劝慰,自与一味作感伤语不同,在流行儿女笔墨的初唐诗中,尤为难得。

  5、这是王勃的一首赠别名作,它和一般送别诗充满伤感情调迥然不同,有一种奋发有为的精神。诗中第五六两句更使友情升华到一种更高的美学境界。全诗抑扬顿挫,壮阔谨严,是五律的典型作品。从平仄,押韵来看,这首诗符合五律的要求,但在对仗上却和后来标准的五律有异,即首联对仗,颔联散行。这正表明初唐律诗还没有定型的特点。
(文章素材来源于网络,如有侵权,请联系作者删除!)

关于我们| 联系方式| 广告合作| 网站地图

青葱岁月 | 怀旧游戏 | 影音记忆 | 忆溯流年 | 历史朝代 | 野史秘闻 | 历史人物 | 神话传说 | 节日民俗 | 民间习俗 | 民间传说 | 民俗旅游 |

Copyright © 2022 忆溯流年怀旧文学网 版权所有 鲁ICP备2021045278号-1

鲁公网安备 37083202370976号