您当前的位置:首页 > 诗词典籍 > 诗词名句

愿君多采撷,此物最相思:王维《相思》全诗翻译赏析

作者:心剑无语来源:忆溯流年发表于:2022-02-26 14:38:10阅读:
  相思

  作者:唐朝诗人 王维


  红豆生南国,春来发几枝。

  愿君多采撷,此物最相思。

  【注释】

  君:你。

  采撷:采摘。

  【译文】

  红豆生长在南方,春天来的时候它会发芽生长。希望你可以多采一些,因为它是思念的象征。

  【简析】:

  红豆,又名相思子,人们都将它当爱情的象征。诗人咏此以寄相思,已不是在追述那位树下思念丈夫的妻子滴泪血成珠的故事,亦可包括友情,其境界更高了。

  此诗题一作《江上赠李龟年》,可见为怀念友人之作。红豆,植物名,生于江南,人称相思子。诗写相思之情,却全篇不离红豆,正用其相思子之名以关合相思之情。首句写红豆产地,次句以“发几枝”一问,语极朴实,而又极富形象性,设问自然,则暗逗情怀。三句寄意友人“多采撷”,言在此而意在彼,末句点明其相思属性,且用一“最”字推达极致,则“多采撷”的理由自见,而自身所寄之意亦深含其中。语浅而情深,相传当时即为人谱曲传唱,流行江南。
(文章素材来源于网络,如有侵权,请联系作者删除!)

关于我们| 联系方式| 广告合作| 网站地图

青葱岁月 | 怀旧游戏 | 影音记忆 | 忆溯流年 | 历史朝代 | 野史秘闻 | 历史人物 | 神话传说 | 节日民俗 | 民间习俗 | 民间传说 | 民俗旅游 |

Copyright © 2022 忆溯流年怀旧文学网 版权所有 鲁ICP备2021045278号-1

鲁公网安备 37083202370976号