两鬓可怜青,只为相思老:晏几道词《生查子》赏析
生查子①
晏几道
关山梦魂长,塞雁音尘少。两鬓可怜青②,只为相思老。
归梦碧纱窗,说与人人道③:“真个别离难④,不似相逢好。”
[注释]
①生查子:唐教坊曲名。又名《楚云深》、《梅柳和》、《晴色入青山》、《绿罗裙》、《陌上郎》、《遇仙槎》、《愁风月》等。
②可怜青:非常青、怪青。可怜:奇怪、非常之意。
③人人:对所爱之人的昵称,宋代口语。
④真个:真正。
[赏析]
这首词咏别情、写相思,立意很新。上阕写飘泊游子对离别的整体感受。“魂梦长”与“音尘少”的对比,洗练而精确地概括了离愁别绪;两鬓青青的头发,为“相思”而苍老变白,这是有情人的真实情感和人生体验。下阕是想象,亲切自然。写游子归来向妻子说的一句话:“离别”难受,“相逢”美好!似真似幻,朴实而真切,虽是人人都会有的感触,但由此人说出,别有韵味和深度。这就是诗意的魅力。
晏几道
关山梦魂长,塞雁音尘少。两鬓可怜青②,只为相思老。
归梦碧纱窗,说与人人道③:“真个别离难④,不似相逢好。”
[注释]
①生查子:唐教坊曲名。又名《楚云深》、《梅柳和》、《晴色入青山》、《绿罗裙》、《陌上郎》、《遇仙槎》、《愁风月》等。
②可怜青:非常青、怪青。可怜:奇怪、非常之意。
③人人:对所爱之人的昵称,宋代口语。
④真个:真正。
[赏析]
这首词咏别情、写相思,立意很新。上阕写飘泊游子对离别的整体感受。“魂梦长”与“音尘少”的对比,洗练而精确地概括了离愁别绪;两鬓青青的头发,为“相思”而苍老变白,这是有情人的真实情感和人生体验。下阕是想象,亲切自然。写游子归来向妻子说的一句话:“离别”难受,“相逢”美好!似真似幻,朴实而真切,虽是人人都会有的感触,但由此人说出,别有韵味和深度。这就是诗意的魅力。
(文章素材来源于网络,如有侵权,请联系作者删除!)
-
小蕊受春风,日日宫花花树中。恰向柳绵撩乱处,相逢。笑靥旁边心字浓。归路草茸茸,家在秦树更近东。醒来醉来无限事,谁同。说着西池满面红。 作品赏析【注释】:
-
白莲池上当时月,今夜重圆。曲水兰船,忆伴飞琼看月眠。黄花绿酒分携后,泪湿吟笺。旧事年年,时节南湖又采莲。 作品赏析【注释】:
-
关山魂梦长,鱼雁音尘少。两鬓可怜青,只为相思老。归梦碧纱窗,说与人人道。真个别离难,不似相逢好。 作品赏析【注释】:注:此词作者是否为晏几道尚有争论,一作王观词,又作杜安世词。
-
团扇初随碧簟收。画檐归燕尚迟留。靥朱眉翠喜清秋。风意未应迷狭路,灯痕犹自记高楼。露花烟叶与人愁。
-
晏几道(1038—1110),北宋词人。字叔原,号小山,北宋抚州临川县文港乡(今属南昌进贤)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。
栏目导航
最新推荐