张养浩《中吕·山坡羊·潼关怀古》注释赏析
潼关怀古 张养浩
峰峦如聚①,波涛如怒,山河表里潼关路②,望西都③,意踟蹰④。伤心秦汉经行处⑤,宫阙万间都做了土⑥。兴,百姓苦;亡,百姓苦。
骊山怀古
骊山四顾⑦,阿房一炬⑧,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡⑨。至今遗恨迷烟树,列国周齐秦汉楚⑩,赢,都变做了土;输,都变做了土。
①峰峦如聚:言重岩迭嶂,群山攒立,连绵不断。
②“山河”句:言潼关外有黄河,内有华山,形势十分险要,潼关:在今陕西省潼关县北,历代皆为军事要地。
③西都:指长安(今陕西西安)。
④意踟蹰:原指犹豫不决,徘徊不前。这里指思潮起夫,陷入沉思。
⑤“伤心”句:言经过秦、汉的故地,引起无穷的伤感。
⑥“宫阙”句:言在无数的战乱中,宫殿已经化成焦土。宫,宫殿。阙,王宫前的望楼。
⑦骊山:在今陕西省临潼县东南,是秦国经营宫殿的重点。杜牧《阿房宫赋》:“骊山北构而西折,直走咸阳。
⑧阿房:秦宫殿名。《三辅黄图》:”阿房宫,亦曰阿城。惠文王造宫未成而亡,始皇广其宫,规恢三百余里。离宫别馆,弥山跨谷,辇道相属,阁道通骊山八百余里。“后来项羽引兵西屠咸阳,”烧秦宫室,火三月不灭“.见《见记项羽本杨》。故曰:”阿房一炬“.
⑨萦纡(yu):形容水盘旋地缓慢地流着。
⑩列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚等国。周都镐京,故址在今陕西西安市西。齐、秦争霹,楚、汉相争,均在这个地区。
峰峦如聚①,波涛如怒,山河表里潼关路②,望西都③,意踟蹰④。伤心秦汉经行处⑤,宫阙万间都做了土⑥。兴,百姓苦;亡,百姓苦。
骊山怀古
骊山四顾⑦,阿房一炬⑧,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡⑨。至今遗恨迷烟树,列国周齐秦汉楚⑩,赢,都变做了土;输,都变做了土。
①峰峦如聚:言重岩迭嶂,群山攒立,连绵不断。
②“山河”句:言潼关外有黄河,内有华山,形势十分险要,潼关:在今陕西省潼关县北,历代皆为军事要地。
③西都:指长安(今陕西西安)。
④意踟蹰:原指犹豫不决,徘徊不前。这里指思潮起夫,陷入沉思。
⑤“伤心”句:言经过秦、汉的故地,引起无穷的伤感。
⑥“宫阙”句:言在无数的战乱中,宫殿已经化成焦土。宫,宫殿。阙,王宫前的望楼。
⑦骊山:在今陕西省临潼县东南,是秦国经营宫殿的重点。杜牧《阿房宫赋》:“骊山北构而西折,直走咸阳。
⑧阿房:秦宫殿名。《三辅黄图》:”阿房宫,亦曰阿城。惠文王造宫未成而亡,始皇广其宫,规恢三百余里。离宫别馆,弥山跨谷,辇道相属,阁道通骊山八百余里。“后来项羽引兵西屠咸阳,”烧秦宫室,火三月不灭“.见《见记项羽本杨》。故曰:”阿房一炬“.
⑨萦纡(yu):形容水盘旋地缓慢地流着。
⑩列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚等国。周都镐京,故址在今陕西西安市西。齐、秦争霹,楚、汉相争,均在这个地区。
(文章素材来源于网络,如有侵权,请联系作者删除!)
-
喜山林眼界高,嫌市井人烟闹①过中年便休官,再不想长安道②。绰然一亭尘世表③,不许俗人到。四面桑麻深,一带云山妙。这一塔儿快活直到老④。 ①市井:指商业繁华的区域,集市贸易的场所。 ②长
-
在官时只说闲,得闲时又思官,直到教人做样看。从前的试观:哪一个不遇灾难?楚大夫行吟泽畔[],伍将军血污衣冠②,鸟河岸消磨了好汉③,咸阳市干休了丞相④。这几个百般,要安,不安。怎如俺五柳庄逍遥散诞⑤?
-
长江浩浩西来,水面云山,山上楼台。山水相连,楼台相对,天与安排①。诗句成风烟动色,酒杯倾面天地忘怀。醉眼睁,遥望蓬莱②,一半儿云遮,一半儿烟霾。 中秋 一轮飞镜谁磨③?照彻乾坤,印透山
-
一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐。菱荷丛一船秋光淡。看沙殴舞再三,卷香风十里珠帘。画船儿天边至,酒旗儿风外飐[1],爱杀江南。 作品赏析【注释】:注一:风中酒旗招展。
-
万象欲焦枯①,一雨足沾濡②。天地回生意,风云起壮图。农夫,舞破蓑衣绿;和余③,欢喜的无是处④。 ①万象:宇宙间的一切事物或现象,苏轼《海市》:“荡摇浮世生万象,岂有有贝阙藏珠宫。”
最新推荐