您当前的位置:首页 > 诗词典籍 > 诗词名句

枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。全文作者翻译赏析

作者:心剑无语来源:忆溯流年发表于:2022-03-17 10:01:25阅读:
  [译文]柳花越来越少了。芳草却无边无际,草色青青。

  [出典]苏轼《蝶恋花》

  注:

  1、《蝶恋花》苏轼

  花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草。墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。

  2、注释

  ⑴此词原为唐教坊曲,调名取义简文帝“翻阶蛱蝶恋花情”句。又名《鹊踏枝》、《凤栖梧》等。双调,六十字,仄韵。

  (2)柳绵:柳絮。

  (3)天涯“句:指芳草长到天边。

  3、译文

  鲜花败褪艳红残存,初生的杏子又青又小。燕子从村中飞过,绿水环绕人家。枝头上的柳絮被风吹得越来越少。人啊!你又何必伤感,其实天涯到处都会有芳草。

  墙里的秋千,墙外的小路。墙外的行人路过,听到墙里的佳人在笑。他驻足聆听,心想家人今天为何如此开心。其实,佳人只是玩玩秋千罢了,玩腻了便回到屋里去了。而看不到佳人的行人还在墙外守候。唉!多情的行人啊,你总为无情的佳人所烦恼

  4、熙宁七年,苏轼在杭州时,曾收一侍女,名朝云,时年十二,后收为妾,侍奉苏轼二十三年,随他颠沛流离、起起落落直至惠州。朝云美丽贤惠,长于歌舞,陪伴苏轼度过了无数艰难,一道承受了无数打击,是苏轼至亲至爱的患难伴侣。

  苏轼在惠州,见落木萧萧,有悲秋之感,听朝云唱此词。朝云歌喉婉转,泪满衣襟!苏轼问其故,朝云说:”奴所不能歌,是‘枝上柳絮吹又少,天涯何处无芳’二句。“苏轼笑道:”吾正悲秋,而汝又伤春矣!“朝云很喜欢这两句词,”日诵‘枝上柳絮’二句,为之流泪。病极,犹不释口。“这正反映了封建社会作妾的女性对遭遗弃的深深忧虑和朝云对许许多多年老珠黄而被遗弃者的同情!”朝云不久抱疾而亡,子瞻终身不复听此词!“为什么苏轼晚年不听这首词?这正如苏轼在《朝云墓志铭》中对朝云的评价:”敏而好义,事先生二十有三年,忠敬如一。“苏轼晚年不听这首词反映了词人对待他的妾妇是有爱情的。朝云对他是”忠敬如一“,他对朝云难以忘怀!

  寓诗的庄严于词,扭转一代词风的宋代大诗人东坡居士,他的词作,以豪迈、奔放著称。当然不乏”关西大汉,铜琵琶、铁绰板,唱‘大江东去’“之作;却也还有”合十八、七女郎,执红牙板“而歌之曲。这当是大写的”人“字灿烂绚丽的又一面。《蝶恋花》是其中最有代表性的一首。

  5、花褪残红青杏小,燕子飞时,绿水人家绕

  词一开篇即呈现出暮春景色。作者的视线是从一棵杏树开始的:花儿已经凋谢,所余不多的红色也正在一点一点褪去,树枝上开始结出了幼小的青杏。”残红“,是说红花已所剩无几。着一”褪“字就深了一层,不但花少,且已褪色,感伤之情更浓。

  睹暮春景色,抒伤春之情,是古诗词中常有之意。不过一般人写伤春意绪,总会把那种凄迷寥落之感表达到极致。苏轼则更多了一些旷达。有繁华就有衰落,有凋谢就有新生。他特别注意到初生的”青杏“,语气中透出怜惜和喜爱,有意识地冲淡了先前浓郁的伤感之情。

  接着,作者将目光从一花一枝上移开,转向不远处更加开阔的地方。只见燕子掠着水面低飞,绿水环绕着人家的墙院。寥寥几笔,便勾画出春意未尽的乡村图景。飞动的燕子为画面增添了动态之美;”绿水人家“则带来了生活的气息,并为后文”墙里佳人“的出现作好了铺垫。

  ”绿水人家绕“中的”绕“字,有人以为应是”晓“.通读全词,并没有突出的景物表明这是清晨的景色,因而显得没有着落。而燕子绕舍而飞,绿水绕舍而流,行人绕舍而走,着一”绕“字,则非常真切。

  6、枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草

  这是词中最为人称道的两句。枝头上的柳絮随风远去,愈来愈少;普天之下,哪里没有青青芳草呢。”柳绵“,即柳絮。柳絮纷飞,春色将尽,固然让人伤感;而芳草青绿,又自是一番境界。苏轼的旷达于此可见。”天涯“一句,语本屈原《离骚》”何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇“,是卜者灵氛劝屈原的话,其思想与苏轼在《定风波》中所说的”此心安处是吾乡“一致。

  即便如此,这两句还是蕴含着许多的辛酸和悲哀。据《林下词谈》记载:”子瞻在惠州,与朝云闲坐。时青女(霜神)初至,落木萧萧,凄然有悲秋之意,命朝云把大白,唱‘花褪残红'.朝云歌喉将啭,泪满衣襟。子瞻诘其故,答曰:’奴所不能歌,是枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草也。‘“联系当时苏轼的遭遇,是颇耐人思索的。苏轼一生漂泊,最后竟被远谪到万里之遥的岭南。此时,他已人到晚年,遥望故乡,几近天涯。这境遇和随风飘飞的柳絮何其相似!

  7、墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑

  墙里有人荡秋千,墙外有条小道。墙外小道上走着行人,墙里飘来佳人清脆的欢笑。

  作者在艺术处理上十分讲究藏与露的关系。这里,他只写露出墙头的秋千和佳人的笑声,其它则全部隐藏起来,让”行人“与读者去想象,在想象中产生无穷意味。

  小词最忌词语重复,但这三句总共十六字,”墙里“、”墙外“分别重复,竟占去一半。而读来错落有致,耐人寻味。墙内是家,墙外是路;墙内有欢快的生活,年轻而富有朝气的生命;墙外是赶路的行人。行人的心情和神态如何,作者留下了空白。不过,在这无语之中,我们已感受到一种冷落寂寞。

  8、笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼

  也许是行人伫立良久,墙内佳人已经回到房间;也许是佳人玩乐依旧,而行人已渐渐走远。总之,佳人的笑声渐渐听不到了,四周显得静悄悄。但是行人的心却怎么也平静不下来。这里的”多情“与”无情“常被当爱情来解释,认为是行人心存爱慕之情,而佳人却根本不知。行人的”有情“遭遇佳人的”无情“,心中无可奈何,故十分烦恼。这俨然是一个单相思式的喜剧。
(文章素材来源于网络,如有侵权,请联系作者删除!)

关于我们| 联系方式| 广告合作| 网站地图

青葱岁月 | 怀旧游戏 | 影音记忆 | 忆溯流年 | 历史朝代 | 野史秘闻 | 历史人物 | 神话传说 | 节日民俗 | 民间习俗 | 民间传说 | 民俗旅游 |

Copyright © 2022 忆溯流年怀旧文学网 版权所有 鲁ICP备2021045278号-1

鲁公网安备 37083202370976号