国风·召南
鹊 巢
维鹊有巢,维鸠居之;
之子于归,百两御之。
维鹊有巢,维鸠方之;
之子于归,百两将之。
维鹊有巢,维鸠盈之;
之子于归,百两成之。
注:
写贵族女子出嫁时的铺张奢侈。
维:发语词。鹊:喜鹊。有巢:比兴男子已造家室。鸠:一说鳲鸠(布谷鸟),自己不筑巢,居鹊的巢。贵州民间传说斑鸠不筑巢,居其他鸟类筑的巢。
归:嫁。两:同辆。御(音亚):迎迓。
方:占居。将(音江):送。
盈:满。成:迎送成礼。
百两御之:用百两大车迎娶她。
采 蘩
于以采蘩,于沼于沚;
于以用之,公侯之事。
于以采蘩,于涧之中;
于以用之,公侯之宫。
被之僮僮,夙夜在公;
被之祁祁,薄言还归。
注:
女子采蘩参加贵族祭祀。
于以:问词。一说语助。
蘩(音繁):水草名——白蒿。生陂泽中,叶似嫩艾,茎或赤或白,根茎可食。
沼:沼泽。 沚(音止):水中小洲。
涧:山夹水也。
被(音币):首饰,亦用于编发(假发)。
僮僮(音同):首饰盛貌,一说高而蓬松。
祁祁(音其):形容首饰华盛众多。一说舒迟貌。
沚:[ zhǐ ]:水中沙洲。
被:音皮,古代妇女发式。
草 虫
喓喓草虫,趯趯阜螽;
未见君子,忧心忡忡。
亦既见止,亦既觏止,我心则降。
陟彼南山,言采其蕨;
未见君子,忧心惙惙。
亦既见止,亦既觏止,我心则说。
陟彼南山,言采其薇;
未见君子,我心伤悲。
亦既见止,亦既觏止,我心则夷。
注:
喓[ yào ]:虫鸣。 草虫:一种能叫蝗虫。
趯[ tī ]:昆虫跳跃之状。
惙[ chùo ]:愁苦的样子。
言采其薇:仲春采蕨,正是男女求爱季节。
采 苹
于以采苹,南涧之滨;
于以采藻,于彼行潦。
于以盛之,维筐及筥;
于以湘之,维錡及釜。
于以奠之,宗室牖下;
谁其尸之,有齐季女。
注:
苹[ pín ]:水草名。 行潦:水流。潦:音涝。
筥[ jǔ ]:圆形的筐。 湘:烹煮供祭祀用的牛羊等。
錡[ qí ]:有足锅。釜:无足锅。 尸:主持祭祀之事。
齐[ zhāi ]:斋之省借。
甘 棠
蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。
蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。
蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说。
注:
甘棠:杜梨,枝干高大,常植于社前。
蔽芾:芾音费,浓荫。
召:音绍。 茇:音波,居。(茇── 一作:茏)
行 露
厌浥行露,岂不夙夜?谓行多露。
谁谓雀无角?何以穿我屋?
谁谓女无家?何以速我狱?
虽速我狱,室家不足!
谁谓鼠无牙?何以穿我墉?
谁谓女无家?何以速我讼?
虽速我讼,亦不女从!
注:
浥[ yì ]:厌浥—湿淋淋的。
女:汝,你。 墉:音拥,墙。
羔 羊
羔羊之皮,素丝五紽;
退食自公,委蛇委蛇。
羔羊之革,素丝五緎;
委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之革,素丝五总;
委蛇委蛇,退食自公。
注:
紽[ tó ]:丝结,丝钮。
委蛇:大摇大摆洋洋自得。
食[ sì ]。 緎[ yù ]:同紽。
总:音宗,纽结。
殷其雷
殷其雷,在南山之阳。
何斯违斯,莫敢或遑?
振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之侧。
何斯违斯,莫敢遑息?
振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之下。
何斯违斯,莫或遑处?
振振君子,归哉归哉!
注:
殷:声也。 雷:喻车声。 遑:闲暇。
摽有梅
摽有梅,其实七兮!
求我庶士,迨其吉兮!
摽有梅,其实三兮!
求我庶士,迨其今兮!
摽有梅,顷筐堲之!
求我庶士,迨其吉兮!
摽有梅,其实三兮!
求我庶士,迨其谓之!
注:
摽[ pīao ]、[ pāo ]:古抛字。
-
国风·卫风 卫:诸侯国名,在今河南省北部,河北省南部一带。 淇 奥 瞻彼淇奥,绿竹猗猗。 有匪君子,如切如磋,如琢如磨。 瑟兮僴兮,赫兮咺兮。
-
国风·召南 鹊 巢 维鹊有巢,维鸠居之; 之子于归,百两御之。 维鹊有巢,维鸠方之; 之子于归,百两将之。 维鹊有巢,维鸠盈之;
-
国风·曹风 曹:今山东省曹县,荷泽,定陶一带。 蜉 蝣 蜉蝣之羽,衣裳楚楚。 心之忧矣,於我归处? 蜉蝣之翼,楚楚衣服。 心之忧矣,於我
-
国风·陈风 陈:今河南省淮阳,柘城,安徽省毫县一带。 宛 丘 子之汤兮,宛丘之上兮。 洵有情兮,而无望兮。 坎其击鼓,宛丘之下。 无冬无
-
大雅·文王之什 文 王 文王在上,於昭于天。 周虽旧邦,其命维新。 有周不显,帝命不时。 文王陟降,在帝左右。 亹亹文王,令闻不已。