《减字木兰花》秦观词全文注释翻译赏析
减字木兰花①
秦观
天涯旧恨,独自凄凉人不问。欲见回肠,断尽金炉小篆香②。
黛蛾长敛③,任是春风吹不展。困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。
[注释]
①减字木兰花:此调将《偷声木兰花》上下阕起句各减三字,故名。
②篆(zhuàn)香:比喻盘香和缭绕的香烟。
③黛蛾:指眉。
[赏析]
此词写闺怨,抒写闺中女子怅怨之情,沉痛而伤感。首句即点明闺阁人伤别念远的忧郁愁情。上阕开头写怀远之愁怨和孤寂。孤独到无人关注,此孤独从外到内心,到了极端忧愁和凄凉的地步。接着把哀愁回肠比喻成铜香炉里一寸寸烧断的小篆香。下阕写能够给万物带来生机的春风吹不展紧锁的眉头,借愁字来表达伊人被愁苦纠缠无法开解的心灵创痛。全词含蓄蕴藉,清俊超逸,形神兼备。尤“过尽飞鸿字字愁”一句,言尽而情未尽,“愁”正与雁字在长空绵延远去。
秦观
天涯旧恨,独自凄凉人不问。欲见回肠,断尽金炉小篆香②。
黛蛾长敛③,任是春风吹不展。困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。
[注释]
①减字木兰花:此调将《偷声木兰花》上下阕起句各减三字,故名。
②篆(zhuàn)香:比喻盘香和缭绕的香烟。
③黛蛾:指眉。
[赏析]
此词写闺怨,抒写闺中女子怅怨之情,沉痛而伤感。首句即点明闺阁人伤别念远的忧郁愁情。上阕开头写怀远之愁怨和孤寂。孤独到无人关注,此孤独从外到内心,到了极端忧愁和凄凉的地步。接着把哀愁回肠比喻成铜香炉里一寸寸烧断的小篆香。下阕写能够给万物带来生机的春风吹不展紧锁的眉头,借愁字来表达伊人被愁苦纠缠无法开解的心灵创痛。全词含蓄蕴藉,清俊超逸,形神兼备。尤“过尽飞鸿字字愁”一句,言尽而情未尽,“愁”正与雁字在长空绵延远去。
(文章素材来源于网络,如有侵权,请联系作者删除!)
-
古人去後音容寂,何处茫茫寻旧迹。君看草遍北邙山,骼骴犹来丘垄积。那堪此地日黄昏,长途万里伤行客。只知恩爱动伤情,岂悟区区头已白。莫嫌天地少含弘,自是人心多褊窄。争名竞利走如狂,复被利名生怨隙。贪声恋色
-
一日行一尺,十日行一丈。岂不叹淹留,所幸无波浪。悲风动深夜,原野眇林爽。青天行蟾蜍,枯水转魍魉。此时蓬茅下,去心剧於痒。弃置勿复论,通塞如反掌。
-
粽团桃柳,盈门共垒,把菖蒲、旋刻个人人。
-
漠漠轻寒上小楼。晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。
-
俯仰觚棱十载间,肩舟江海得身闲。平生孤负僧床睡,准拟如今处处还。
栏目导航
最新推荐