您当前的位置:首页 > 诗词典籍 > 文言文大全

韩愈《马说》原文翻译注释出处及写作背景中心思想

作者:心剑无语来源:忆溯流年发表于:2022-03-20 14:06:37阅读:
    马说    韩愈

    原文

    世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

    马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

    策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!

    注释

    一、词语解释

    1、伯乐:春秋秦穆公时人,姓孙,名阳,善相马。

    2、祗辱于奴隶人之手:只是辱没在奴仆的手里。祗:只是 辱,埋没

    3、骈死:并列而死。骈:两马并驾。槽:喂牲口的食器,枥:马棚。槽枥:马厩

    4、不以千里称也:不因为是千里马而著称。以,凭借。称,著称。

    5、马之千里者:马(当中)能行千里的。之,助词。此句“马”和“千里者”是部分复指关系。

    6、一食(shí):吃一顿。或:有时。尽粟一石:吃尽一石(dàn)食料。尽,全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。粟:古代喂马的口粮 石,十斗为石。

    7、食:同“饲”,喂养。下文“而食”“食之”的“食”,都念sì。

    8、其:指千里马,代词。能千里:能走千里。之:(定语后置,不译。)

    9、是:这样,指示代词。

    10、能:才能。

    11、才美不外见:才能和长处不能表现在外。见,同“现”,表露。

    12、且:犹,尚且。欲:想要,要。等:相当。不可得:不可能。得,能,表示客观条件允许。

    13、安:怎么,哪里,疑问代词。

    14、策:本意指鞭子,这里名词作动词用,译为:用鞭子打。之,指千里马,代词。以其道:按照(驱使千里马的)正确办法。

    15、尽其材:竭尽它的才能。材,同“才”,此指行千里的才能。

    16、鸣:马叫,之:不译(转接)。通其意:跟它的心意相通。

    17、执策:拿着马鞭。策,赶马的鞭子,名词。临:面对。临之:面对千里马。

    18、呜呼:表示哀叹,唉。

    19、其:难道,表反问语气。

    20、其:可译为“恐怕”.表推测语气。

    二、通假字

    (1)食马者:“食”通饲,喂养。

    (2)才美不外见:“见”通现,表现。

    (3)食之不能尽其材:“材”通才,才能。

    (4)其真无马邪:“邪”通耶,表示疑问,相当于吗。

    (5)祗辱于奴隶人之手:“祗”通只,只是。

    三、古今异义

    是 古义:这。例:是马也,虽有千里之能

    今义:判断词。

    安 古义:怎么。例:安能求其千里也?

    今义:安全;安定;安装。

    等 古义:同样。例:且欲常马等不可得。

    今义:等候;用在人称代词名词后表示复数或列举。

    四、一词多义

    虽有千里之能:的

    马之千里者:结构助词

    策之不以其道:代词,它,在本文中代指千里马

    鸣之而不能通其意:助词,不译

    虽有千里之能:才能,能力

    安求其能千里也:能够

    策之不以其道:用鞭子打

    执策而临之:马鞭

    鸣之而不能通其意:连词,表转折,但是

    执策而临之:连词,连接状语和谓语

    食不饱,力不足,才美不外见:吃,动词

    食之不能尽其材:饲 喂养,动词

    故虽有名马:即使

    虽有千里之能:虽然

    其真无马邪:难道

    其真不知马也:可译为“恐怕”

    五、实词

    千里马--日行千里的马,本文指人才

    伯乐--擅长相马之人,本文指识别人才的人

    辱--辱没

    骈--一两马并列

    称--著称

    一食--吃一顿

    食马者--通“饲”,喂

    才美--才能,美好的素质

    见--表现在外面,“见”通“现”
(文章素材来源于网络,如有侵权,请联系作者删除!)

关于我们| 联系方式| 广告合作| 网站地图

青葱岁月 | 怀旧游戏 | 影音记忆 | 忆溯流年 | 历史朝代 | 野史秘闻 | 历史人物 | 神话传说 | 节日民俗 | 民间习俗 | 民间传说 | 民俗旅游 |

Copyright © 2022 忆溯流年怀旧文学网 版权所有 鲁ICP备2021045278号-1

鲁公网安备 37083202370976号