您当前的位置:首页 > 诗词典籍 > 文言文大全

扁鹊见蔡桓公原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

作者:心剑无语来源:忆溯流年发表于:2022-03-20 14:13:08阅读:


    过了五天,桓侯浑身疼痛,派人寻找扁鹊,(扁鹊)已经逃到秦国去了。于是桓侯就死去了。

    难句理解

    ①医之好治不病以为功。--医:医生。之:主谓之间取消句子独立性,不译。好治,喜欢治。不病:没病(的人)。以为功:把(它)当成功劳。

    全句的意思是:医生喜欢给没病的人治病,把治好他们的病当作自己的功劳。

    ②扁鹊望桓侯而还走。--望:远远看见。还:通“旋”,回转、掉转。走:跑。

    全句意思是:扁鹊远远看见桓侯转身就跑。

    ③今在骨髓,臣是以无请也。--今:现在。是以:因此。请:请求。

    全句意思是:现在(您的病)在骨髓里,因此我就不再请求给您治病了。

    ④讳疾忌医--讳:隐瞒。疾:病。忌:惧,害怕。医:医治。本意是隐瞒病情,害怕医治。比喻隐瞒缺点和错误,拒绝批评和帮助。

    寓意

    对待自己的缺点,错误,也要像对待疾病一样,决不能讳疾忌医,而应当虚心接受批评,防患于未然。若一意孤行,后果则不堪设想,要在适当的时候听取他人的意见,防微杜渐,对症下药,及时医治。

    中心思想

    本文通过记叙蔡桓公因讳疾忌医最终致死的故事,告诉了人们有病要及早医治,要防微杜渐;告诫人们要正视自己的缺点和错误,虚心接受别人的意见。

    写作顺序

    时间顺序(大体以“居十日”为单位)。

    注音

    腠 còu 齐 jì 遂 suì

    好 hào汤 tàng 熨 wèi

    通假字

    (汤)熨之所及也:同(烫),用热水焐

    望桓候而(还)走:同(旋),回转

    火(齐)之所及也:同(剂),汤药

    古今异义

    扁鹊望桓侯而还走。 走: 古 跑走 今 行走

    臣是以无请也。 请: 古 询问 今 礼貌地求

    医之好治不病以为功。 以为: 古 把……当做 今 认为

    立有间。 间 古 一会 今 中间

    居十日,扁鹊复见 居: 古 止,停 今 居住

    使人索扁鹊 索: 古 寻找 今 绳索

    省略句

    医之好治不病以(之)为功

    (病)在肌肤,针石之所及也;(病)在肠胃,火齐之所及也;(病)在骨髓,司命之所属,无奈何也。
(文章素材来源于网络,如有侵权,请联系作者删除!)
  • 韩愈《马说》原文翻译注释出处及写作背景中心思想

    马说 韩愈 原文 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。 马之千里者,一食或尽粟一石。

  • 娘子军原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    娘子军 原文 平阳公主,高祖第三女也,太穆皇后所生。义兵将起,公主与绍并在长安,遣使密召之。绍谓公主曰:“尊公将扫清多难,绍欲迎接义旗,同去则不可,独行恐罹后患,

  • 《与顾章书》原文及翻译

      与顾章书   吴均   原文:   仆去月谢病,还觅薜萝。梅溪之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蝉吟鹤唳,水响猿啼,英英相杂,绵绵成韵。既素重幽居,

  • 《旧唐书·杜甫传》原文及翻译

      旧唐书·杜甫传   杜甫,字子美,本襄阳人,后徙河南巩县。曾祖依艺,位终巩令。祖审言,位终膳部员外郎,自有传。父闲,终奉天令。   甫天宝初应进士不第。天宝末,献《三大礼赋》。

  • 《患难见知交》阅读答案及原文翻译

    患难见知交 原文 赵洞门为御史大夫,车马辐辏(còu),望尘者接踵于道。及罢归,出国门,送者才三数人。寻召还,前去者复来如初。时独吴薗次落落然,不以欣戚改观也。赵每

关于我们| 联系方式| 广告合作| 网站地图

青葱岁月 | 怀旧游戏 | 影音记忆 | 忆溯流年 | 历史朝代 | 野史秘闻 | 历史人物 | 神话传说 | 节日民俗 | 民间习俗 | 民间传说 | 民俗旅游 |

Copyright © 2022 忆溯流年怀旧文学网 版权所有 鲁ICP备2021045278号-1

鲁公网安备 37083202370976号