您当前的位置:首页 > 诗词典籍 > 文言文大全

小石潭记原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

作者:心剑无语来源:忆溯流年发表于:2022-03-20 14:12:58阅读:


    译文:

    从小土丘往西走约一百二十步,隔着竹林,听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。(于是)砍伐竹子,开出一条道路,下面显现出一个小小的水潭,潭水特别清凉。潭以整块石头为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面,像各种各样的石头和小岛。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘动。

    潭中大约有一百来条鱼,都好像在空中游动,没有什么依靠似的。阳光往下一直照到潭底,鱼儿的影子映在水底的石上。(鱼儿)呆呆地静止不动,忽然间(又)向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像跟游人逗乐似的。

    向石潭的西南方向望去,(溪流)像北斗七星那样的曲折,(又)像蛇爬行一样的蜿蜒,(有时)看得见,(有时)看不见。两岸的形状像犬牙似的参差不齐,看不出溪水的源头在哪里。

    坐在石潭旁边,四面被竹林树木包围着,静悄悄的,空无一人,(这气氛)使人感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为环境过于凄清,不能长时间地待下去,就记下这番景致离开了。

    一同去游览的有吴武陵、龚古和我的弟弟宗玄。跟着一同去的还有姓崔的两个年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。

    文言知识

    一、与《记承天寺夜游》有异曲同工的句子

    庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。

    -- 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上……似与游者相乐。

    二、古今异义

    1、小生:古义:年轻人

    今义:指戏曲艺术中的一种角色。

    2、去:古义:离开。乃记之而去;

    今义:从所在地到别的地方去

    3、闻:古义:听到。闻水声;

    今义:用鼻子嗅气味。

    4、居:古义:停留。不可久居;

    今义:住。

    5、可,古义:大约。潭中鱼可百许头;

    今义:能愿动词,可以

    6、布:古义:映。

    今义:可做衣服或其他物件的棉麻品。

    7、许:古意:用在数词后表示约数,相当于现在用法的“来”.

    今义:允许。

    8、佁(yǐ)然:古义:呆呆的样子。

    今义:痴呆或深思的样子;

    三、一词多义

    1、可:(1)大约。潭中鱼可百许头;

    (2)可以,能够。不可久居。

    2、从:(1)自,由。从小丘西行百二十步;

    (2)跟随。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

    3、清:(1)清澈。下见小潭,水尤清冽;

    (2)凄清,冷清清。以其境过清。

    4、差:(1)长短不一。参差披拂;

    (2)交错,动词。其岸势犬牙差互。

    5、见:(1)看见。下见小潭;

    (2)看见,动词。明灭可见。

    6、乐:(1)以…为乐,形容词的意动用法。心乐之;

    (2)逗乐,嬉戏。似与游者相乐。

    7、以 (1)因为。以其境过清;

    (2)等于而的用法,表修饰。卷石底以出;

    (3) 把。全石以为底。

    8、而 (1)不译,表顺接关系。乃记之而去;

    (2)不译,表修饰关系。隶而从者;

    (3)不译,表修饰关系。潭西南而望。

    9、游 (1)游动。皆若空游无所依;

    (2)游览。同游者。

    10、环(1)玉环。如鸣佩环;

    (2)环绕。竹树环合。

    11、为(1)作为。全石以为底;

    (2)成为。为岩。

    四、词类活用

    1、从小丘西行百二十步。西:名词作状语,向西。

    2、下见小潭。下:名词作状语,向下。

    3、皆若空游无所依。空:名词作状语,在空中。

    4、日光下澈。下:名词作状语,向下。

    5、俶尔远逝。远:名词作状语,向远处。

    6、潭西南而望。西南:名词作状语,向西南。

    7、斗折蛇行。斗:名词作状语,像北斗七星一样。蛇:名词作状语,像蛇(爬行)那样。

    8、其岸势犬牙差互。犬牙:名词作状语,像狗的牙齿一样。

    9、凄神寒骨。凄:形容词的使动用法,形容词作动词,使…凄凉。寒:形容词的使动用法,使…感到寒冷。

    10、如鸣佩环。鸣:使动用法,使…发出声音。

    11、心乐之。乐:意动用法,形容词作动词,以…为乐。喜欢的意思。
(文章素材来源于网络,如有侵权,请联系作者删除!)
  • 触龙说赵太后原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    触龙说赵太后 刘向 原文 赵太后(1)新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君(2)为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言

  • 桃花源记原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    桃花源记 作者: 陶渊明 原文 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林, 夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,

  • 《强项令》原文及翻译

      强项令   作者:董宣   原文:   陈留董宣为洛阳令。湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得。及主出行,以奴骖乘。宣于夏门亭侯之,驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱

  • 诸葛亮《诫外甥书》原文翻译注释出处及写作背景中心思想

    《诫外甥书》 诸葛亮 【原文 】 夫志当存高远,慕先贤,绝情欲,弃疑滞。使庶几之志揭然有所存,恻然有所感。忍屈伸,去细碎,广咨问,除嫌吝,虽有淹留,何损于美趣,

  • 《隋书·宇文庆传》原文及翻译

    宇文庆,字神庆,河南洛阳人也。庆沉深有器局,少以聪敏见知。周初,受业东观,颇涉经史。既而谓人曰:“书足记姓名而已,安能久事笔砚,为腐儒之业!” 庆善射,有胆气,好格猛兽,宇文

关于我们| 联系方式| 广告合作| 网站地图

青葱岁月 | 怀旧游戏 | 影音记忆 | 忆溯流年 | 历史朝代 | 野史秘闻 | 历史人物 | 神话传说 | 节日民俗 | 民间习俗 | 民间传说 | 民俗旅游 |

Copyright © 2022 忆溯流年怀旧文学网 版权所有 鲁ICP备2021045278号-1

鲁公网安备 37083202370976号