您当前的位置:首页 > 诗词典籍 > 文言文大全

朱柏庐《朱子家训》原文翻译注释出处及写作背景中心思想

作者:心剑无语来源:忆溯流年发表于:2022-03-20 14:06:28阅读:


    (原文):见富贵而生谄容者最可耻,遇贫穷而作骄态者贱莫甚。

    (译文):看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便作出骄傲的态度,是鄙贱不过的。

    (原文):居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。

    (译文):居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。处世不可多说话,言多必失。

    (评说): 争斗诉讼,总要伤财耗时,甚至破家荡产,即使赢了,也得不偿失。有了矛盾应尽量采取调解或和解的方法。

    (原文):勿恃势力而凌逼孤寡,毋贪口腹而恣杀生禽。

    (译文):不可用势力来欺凌压迫孤儿寡妇,不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物。

    (原文):乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。

    (译文):性格古怪,自以为是的人,必会因常常做错事而懊悔;颓废懒惰,沉溺不悟,是难成家立业的。

    (原文):狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。

    (注释): 狎昵(xiá nì):过分亲近。

    (译文):亲近不良的少年,日子久了,必然会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助。

    (原文):轻听发言,安知非人之谮诉?当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是?需平心暗想。

    (注释): 谮(zèn)诉:诬蔑人的坏话。

    (译文):他人来说长道短,不可轻信,要再三思考。因为怎知道他不是来说人坏话呢?因事相争,要冷静反省自己,因为怎知道不是我的过错?

    (原文):施惠无念,受恩莫忘。

    (译文):对人施了恩惠,不要记在心里,受了他人的恩惠,一定要常记在心。

    (评说):常记他人之恩,以感恩之心看待周围的人及所处的环境,则人间即是天堂。以忘恩负义之心看待周围的人事,则人间即是地狱。

    (原文):凡事当留馀地,得意不宜再往。

    (译文):无论做什么事,当留有余地;得意以后,就要知足,不应该再进一步。

    (原文):人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜幸心。

    (译文):他人有了喜庆的事情,不可有妒忌之心;他人有了祸患,不可有幸灾乐祸之心。

    (原文):善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。

    (译文):做了好事,而想他人看见,就不是真正的善人。做了坏事,而怕他人知道,就是真的恶人。

    (原文):见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。

    (注释): 匿(nì)怨:对人怀恨在心,而面上不表现出来。

    (译文):看到美貌的女性而起邪心的,将来报应,会在自己的妻子儿女身上;怀怨在心而暗中伤害人的,将会替自己的子孙留下祸根。

    (原文):家门和顺,虽饔飧不继,亦有馀欢;国课早完,即囊橐无馀,自得至乐。

    (注释): 饔(yōng)飧(sūn):饔,早饭。飧,晚饭。

    国课:国家的赋税。

    囊(náng)橐(tuó):口袋。

    (译文):家里和气平安,虽缺衣少食,也觉得快乐;尽快缴完赋税,即使口袋所剩无余也自得其乐。

    (原文):读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家?

    (译文):读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不只为了科举及第;做一个官吏,要有忠君爱国的思想,怎么可以考虑自己和家人的享受?

    (原文):守分安命,顺时听天。

    (译文):我们守住本分,努力工作生活,上天自有安排。

    (原文):为人若此,庶乎近焉。

    (译文):如果能够这样做人,那就差不多和圣贤做人的道理相合了。

    朱熹《朱子家训》原文:

    君之所贵者,仁也。臣之所贵者,忠也。

    父之所贵者,慈也。子之所贵者,孝也。

    兄之所贵者,友也。弟之所贵者,恭也。

    夫之所贵者,和也。妇之所贵者,柔也。

    事师长贵乎礼也,交朋友贵乎信也。

    见老者,敬之;见幼者,爱之。有德者,年虽下于我,我必尊之;不肖者,年虽高于我,我必远之。

    慎勿谈人之短,切莫矜己之长。仇者以义解之,怨者以直报之,随所遇而安之。

    人有小过,含容而忍之;人有大过,以理而谕之。勿以善小而不为,勿以恶小而为之。

    人有恶,则掩之;人有善,则扬之。处世无私仇,治家无私法。

    勿损人而利己,勿妒贤而嫉能。勿称忿而报横逆,勿非礼而害物命。

    见不义之财勿取,遇合理之事则从。

    诗书不可不读,礼义不可不知。子孙不可不教,童仆不可不恤。
(文章素材来源于网络,如有侵权,请联系作者删除!)
  • 口技原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    口技 作者: 林嗣环 原文 京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下

  • 《南齐书·江谧传》原文及翻译

    江谧字令和,济阳考域人也。祖秉之,临海太守,宋世清吏。父徽,尚书都官郎,吴令,为太初所杀。谧系尚方,孝武乎京邑,乃得出。解褐奉朝请,辅国行参军,于湖令,强济称职。宋明帝为南豫州,谧倾身奉之

  • 伤仲永原文及翻译

    原文 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书古诗文网四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观

  • 二鹊救友原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    二鹊救友 原文 某氏园中,有古木,鹊巢其上(17),孵雏将出。一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。顷之(4),有群鹊鸣渐近,集(8)古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。未几,

  • 书法家欧阳询原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    书法家欧阳询 原文 欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久乃去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。 (选自《书林纪事》) 译文

关于我们| 联系方式| 广告合作| 网站地图

青葱岁月 | 怀旧游戏 | 影音记忆 | 忆溯流年 | 历史朝代 | 野史秘闻 | 历史人物 | 神话传说 | 节日民俗 | 民间习俗 | 民间传说 | 民俗旅游 |

Copyright © 2022 忆溯流年怀旧文学网 版权所有 鲁ICP备2021045278号-1

鲁公网安备 37083202370976号