庄暴见孟子原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想
作者: 孟子
原文
庄暴①见孟子,曰:“暴见于王②,王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰:“好乐③何如?”
孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几④乎!”
他日,见于王曰:“王尝语庄子以好乐,有诸(14)?”
王变乎色⑤,曰:“寡人非能好先王之乐也,直⑥好世俗之乐耳。”
曰:“王之好乐甚,则齐其庶几乎!今之乐犹古之乐也。”
曰:“可得闻与?”
曰:“独乐乐⑦,与人乐乐,孰乐?”
曰:“不若与人。”
曰:“与少乐乐,与众乐乐,孰乐?”
曰:“不若与众。”
“臣请为王言乐。今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声、管龠⑧之音,举⑨疾首蹩頞⑩而相告曰:‘吾王之好鼓乐,夫何使我至于此极(11)也,父子不相见,兄弟妻子离散。’今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举⑨疾首蹩頞而相告曰:‘吾王之好田猎,夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。’此无他,不与民同乐也。
”今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声、管龠之音,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶几无疾病与,何以能鼓乐也?’今王田猎(12)于此,百姓闻王车马之音,见羽旄(13)之美,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶几无疾病与,何以能田猎也?’此无他,与民同乐也。今王与百姓同乐,则王矣!“
释字义
①庄暴:人名,即下文提到的的庄子。
②见(xian现)于王:被齐王召见或朝见齐王。
③乐(yuè):《说文》:”五声八音总名。“《易》曰:”雷出地奋豫,先王以作乐崇德。“《礼记·乐记》:”先王之
所以饰喜也“”天地之和“”德之华也“.可见,古代的乐是为了身心合德而作。音乐是道德感情的心声,也是回归天地万物
和谐境界的途径。
④庶几:差不多。朱熹《集注》云:”近辞也,言近于。“,这里指”差不多治理好了,有希望了“.
⑤变乎色:改变了脸色。朱熹《集注》云:”变色者,惭其好之不正也。“赵注则说是宣王恼怒庄暴把他”好乐“的事告诉孟
子。
⑥直:不过、仅仅。
⑦独乐乐:独自一人欣赏音乐快乐。前一个”乐(yuè )“欣赏音乐 名词 后一个快乐作动词用,以下几句类似的句子同。
⑧钟鼓之声,管龠之音:这里泛指音乐。
⑨举:皆、都。
⑩疾首蹙頞(cù è):疾,《说文》:”病也。“蹙,《说文新附》:”迫也。“引申为聚也。赵注云:”疾首,头痛
也;蹙 ,愁貌。“王夫之《四书稗疏》云:”疾首者蓬头不理,低垂丧气,若病之容耳。“頞,《说文》:”鼻茎也。“
(11)极:《说文》:”栋也。“《通训定声》按:在屋之正中至高处。引申为极致,极端。
(12)田猎:在野外打猎。在春秋战国时代,这是一项带有军事训练性质的活动。由于它要发动百姓驱赶野兽,各级地方官员都要
准备物资和亲自参与,所以古人主张应该在农闲时候有节制地举行,以免扰乱正常的主产秩序。
(13)旄:旗帜,这里指仪仗。
(14)诸:相当于”之乎“,”之“是代词,代之前的”王尝语庄子以好乐“.”乎“是疑问语气词,相当于”吗“
全文解释
庄暴进见孟子,说:”我被大王朝见,大王和我谈论喜好音乐的事,我没有话应答。“
接着问道:”喜好音乐怎么样啊?“
孟子说,”大王如果非常喜好音乐,那齐国恐怕就治理得很不错了!“
几天后,孟子在觐见宣王时问道:”大王曾经和庄子谈论过爱好音乐,有这回事吗?“
宣王脸色一变,不好意思地说:”我并不是喜好先王清静典雅的音乐,只不过喜好当下世俗流行的音乐罢了。
孟子说,“大王如果非常喜好音乐,那齐国恐怕就治理很不错了!在这件事上,现在的俗乐与古代的雅乐差不多。”
宣王说:“能让我知道是什么道理吗?”
孟子说:“独自一人欣赏音乐快乐,与和他人一起欣赏音乐也快乐,哪个更快乐?”
宣王说:“不如与他人一起欣赏音乐更快乐。”
孟子说:“和少数人一起欣赏音乐快乐,与和多数人一起欣赏音乐也快乐,哪个更快乐?”
-
人有负盐负薪者 作者: 李大师 (后魏惠,为雍州刺史。)人有负①盐与负薪者,二人同释②重担,息树阴下。少时,且行,二人争一羊皮,各言为己藉③肩之物。久未果,遂讼于官。时雍州刺
-
陈元方候袁公 作者: 刘义庆 陈元方年十一岁时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥(suí)之以德,弱者抚
-
强项令 作者:董宣 原文: 陈留董宣为洛阳令。湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得。及主出行,以奴骖乘。宣于夏门亭侯之,驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱
-
晁补之,字无咎,济州钜野人,太子少傅迥五世孙,宗悫之曾孙也。父端友,工于诗。补之聪敏强记,才解事即善属文,王安国一见奇之。十七岁从父官杭州,稡钱塘山川风物之丽,著《七述》以谒州通判苏轼。轼
-
原文: 李鄘,字建侯,北海太守邕之从孙。大历中举进士,为李怀光所辟,擢累监察御史。怀光反河中,鄘与母、妻陷焉,因绐怀光以兄病卧洛且笃,母欲往视;怀光许可,戒妻子无偕行。鄘私遣之