您当前的位置:首页 > 诗词典籍 > 文言文大全

陈情表原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

作者:心剑无语来源:忆溯流年发表于:2022-03-20 14:09:39阅读:


    第一部分陈述家庭的不幸和祖孙相依为命的情形。先以“臣以险衅,夙遭闵凶”八字,概括自己的坎坷命运。然后讲述幼年时期失父失母,孤苦多病,全赖祖母抚养,说明“臣无祖母,无以至今日”;再述家门人丁不旺,祖母疾病缠身,说明“祖母无臣,无以终余年”.这段内容,是陈情不仕的唯一事实根据。作者写得凄切尽情,以使武帝对自己由恼怒峻责化为同情怜悯。

    第二部分写朝廷对自己优礼有加,而自己却由于祖母供养无主,不能奉诏的两难处境。先以“逮奉圣朝,沐浴清化”表达自己对晋武帝的感激之情,再历叙州郡朝廷优礼的事实。然后明确提出奉诏奔驰和孝养祖母的矛盾,为下文留下悬念。

    第三部分提出了以孝治天下的治国纲领,陈述自己的从政经历和人生态度,并再次强调自己的特别处境,进一步打消了武帝的疑虑,求得体恤。针对上文留下的孝顺祖母和回报国恩之间的两难选择,这段首句即言以孝治天下是治国纲领,言外之意是孝养祖母虽为徇私情,却也不仅合情亦合理合法,并为下文乞终养给出了理论根据。随后说自己出仕蜀是图宦达,不矜名节,打消武帝疑虑。再以祖母病笃,说明自己确实不能远离出仕。

    第四部分明确提出陈情的目的“愿乞终养”,先尽孝后尽忠。作者先比较自己和祖母年岁,说明尽孝之时短,尽忠之日长,然后提出“终养”的要求。再极其诚恳地说明自己的情况,是天人共鉴。表达自己对朝廷生当陨首,死当结草的忠心。

    亚里士多德说:“只有在适当的时候,对适当的事物,对适当的人,在适当的时机下,以适当的方式发生的感情,才是适度的最好的感情。”作者正是运用了最恰当的抒情方式,终于打动了晋武帝,使他看了表章后说“士之有名,不虚然哉”,“乃停诏”,允其不仕。

    需要指出的是,作者愿意“尽节”于皇帝,是出于感恩图报的心情,不能跟报效国家同日而语。

    教学建议

    一 注意体会作者的真挚感情。

    本文是写给皇帝的信,以叙事为主。在叙事中包含著作者真挚的感情。诵读时,要注意文章的层次,做到有表情地诵读。在读的过程中,注意体会文中抒发的感情。

    二 本文多四字句(五至七字句,可以看作加统领字的四字句),读来容易朗朗上口,铿锵有力。但在以四字句为主的同时,又杂以其他句式,构成了句式的错综变化,音韵和谐。诵读时要加以体会,读出文章的节奏感。

    三 注意下列加点字的读音。

    臣以险衅,夙遭闵凶门衰祚薄茕茕孑立床蓐猥以微贱非臣陨首

    责臣逋慢犹蒙矜育过蒙拔擢宠命优渥

    课后题解题指导

    一

    设计此题,一是为了使学生在诵读中,注意本文陈情于事、文笔委婉的抒情特点。

    《古文观止》的评语,点出本文抒情真实自然(“俱从天真写出,无一字虚言驾饰”)。作者在文中所陈之情,包括以下三个方面:一是因处境狼狈而产生的忧惧之情,二是对“诏书切峻,责臣逋慢”的不满情绪,三是对祖母刘氏的孝情。正因为作者所写的都是“至性之言”,所以才会产生“悲恻动人”的效果。

    二

    设计此题,意在使学生注意文中重要的字词,正确理解其含义。参考答案如下:

    1.臣以险衅,夙遭闵凶。险衅:指命运不好。夙:早时。凶:不幸。

    2.生孩六月,慈父见背。见背:离开我。背,背离、离开。

    3.门衰祚薄,晚有儿息。薄:浅薄。息:子。

    4.寻蒙国恩,除臣洗马。寻:不久。除:授予官职。

    5.岂敢盘桓,有所希冀。盘桓:徘徊不进的样子。希冀:这里指非分的愿望。

    6.听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。听:准许。卒:终。

    三

    这是一道开放题。意在让学生讨论一下对“孝”的看法。一方面,封建统治者提倡“以孝治天下”的伦理观,其根本目的在于维护自己的统治,我们应有清醒的认识。另一方面,孝敬父母长辈,又是我们中华民族自古以来的传统道德,至今仍未过时。此题没有标准答案,只要言之成理,持之有故即可。

    重点字词

    (1)重点解释

    1 臣以险衅:灾难祸患。险:艰险,祸患。衅:祸患。

    2 夙遭闵凶:夙:早。

    3 夙遭闵凶:闵凶:忧伤的事,常指父母之丧。

    4 慈父见背:背弃我。见:助动词,用在动词前面表示对我怎么样。如:见告、见示、见教、见谅。

    5 舅夺母志:强行改变。

    6 祖母刘愍臣孤弱:怜悯,爱怜。

    7 躬亲抚养:亲自。

    8 终鲜兄弟:少,没有。

    9 门衰祚薄:门庭衰微,福分浅薄。祚:福气,福分。

    10 晚有儿息:子女。

    11 外无期功强近之亲:勉强。

    12 茕茕孑立:孤单。

    13 形影相吊:安慰。

    14 而刘夙婴疾病:缠绕着(被……缠绕)
(文章素材来源于网络,如有侵权,请联系作者删除!)
  • 郦道元《三峡》全文翻译赏析

     三峡 北魏·郦道元 自三峡七百里中⑴,两岸连山,略无阙处⑵;重岩叠嶂⑶,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月⑷。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝⑸。或王命急宣⑹,有时朝发白帝

  • 《芳容至孝》原文翻译及阅读答案

    芳容至孝 周孝子名芳容,华亭人。其父文荣,游楚客死归州官舍矣。芳容十四岁,祖父母相继死,临终抚芳容叹曰:“安得汝为寻亲孝子,使我瞑目九泉乎!”芳容泣而志之,由是始有负

  • 海市蜃楼文言文翻译及原文作者出处

    海市蜃楼 【原文】 尝读《汉书·天文志》,载“海旁蜃气像楼台①”,初未之信。庚寅②季春,余避寇海滨。一日饭午,家僮走报怪事,曰:“海中忽涌数山,皆昔未尝有

  • 项羽之死:《项王军壁垓下》原文翻译及赏析

      《项王军壁垓下》讲述项羽之死。项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。项王乃欲东渡乌江。项王笑曰:“纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃自刎

  • 两小儿辩日翻译、原文及中心思想

      两小儿辩日   作者: 列御寇   原文:   孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。   一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”   一儿以日初出远,

关于我们| 联系方式| 广告合作| 网站地图

青葱岁月 | 怀旧游戏 | 影音记忆 | 忆溯流年 | 历史朝代 | 野史秘闻 | 历史人物 | 神话传说 | 节日民俗 | 民间习俗 | 民间传说 | 民俗旅游 |

Copyright © 2022 忆溯流年怀旧文学网 版权所有 鲁ICP备2021045278号-1

鲁公网安备 37083202370976号