您当前的位置:首页 > 诗词典籍 > 文言文大全

红毛毡原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

作者:心剑无语来源:忆溯流年发表于:2022-03-20 14:12:09阅读:
    红毛毡

    原文:


    红毛国,旧许与中国相贸易。边帅见其众,不许登岸。红毛人固请赐一毡地足矣。边帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上仅容二人;拉之容四五人;且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣。短刃并发,出于不意,被掠数里而去。

    “其人置毡岸上”中省略了介词 于

    译文:

    英国过去是被允许与中国进行相互贸易的。守边主帅看见他们来的人太多,便禁止他们上岸。红毛人坚持要求只要给他们一块毡毯大的地方就够了。主帅想,一块毛毡毯大的地方容不下几个人,便答应了。红毛人把毡毯放在口岸边,上面只站得下两个人,他们拉了拉毡毯,就可以让四五个人站在上面了;一边拉一边就不断有人登上岸来,一会儿时间,毡毯就扩大到一亩地左右,上面已站着几百号人了。这些上了岸的红毛人忽然同时把短刀抽出来,趁主帅不注意发动了进攻,抢掠了方圆好几里地。

    注释:

    ① 红毛人: 旧时一些人对英国人以及荷兰人的简称

    ② 固: 坚持

    ③ 请: 请求

    ④ 无几: 没多少

    ⑤ 并: 同时

    ⑥ 且……且……: 一边……一边……

    ⑦ 刃: 刀
(文章素材来源于网络,如有侵权,请联系作者删除!)
  • 袁枚《黄生借书说》原文及翻译

      袁枚《黄生借书说》原文及翻译   袁枚   黄生允修借书。随园主人授以书而告之曰:   书非借不能读也。子不闻藏书者乎?七略四库,天子之书,然天子读书者有几?汗牛塞屋,富贵

  • 《王翦将兵》原文及翻译

    王翦将兵 作者:司马迁 秦将李信者,年少壮勇,尝以兵数千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以为贤勇。 于是始皇问李信:“吾欲攻取荆,于将军度用几何人而足?&rdqu

  • 爱莲说原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    爱莲说 作者: 周敦颐 水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,

  • 杀骆驼破瓮原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    杀骆驼破瓮 作者: 伽斯那 昔有一人,先瓮②中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧③。有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。”

  • 刻舟求剑原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    刻舟求剑 作者: 吕不韦 楚(周代国名,都城在今湖北江陵县北)人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)剑之所从坠。”舟止

关于我们| 联系方式| 广告合作| 网站地图

青葱岁月 | 怀旧游戏 | 影音记忆 | 忆溯流年 | 历史朝代 | 野史秘闻 | 历史人物 | 神话传说 | 节日民俗 | 民间习俗 | 民间传说 | 民俗旅游 |

Copyright © 2022 忆溯流年怀旧文学网 版权所有 鲁ICP备2021045278号-1

鲁公网安备 37083202370976号