您当前的位置:首页 > 诗词典籍 > 文言文大全

狼三则原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

作者:心剑无语来源:忆溯流年发表于:2022-03-20 14:12:47阅读:


    投以骨,即“投之以骨”,也就是“以骨投之”,把骨头投扔给狼。

    从,跟从。

    并,一起。

    故,旧、原来。

    窘(jiǒng),紧张为难。

    敌,敌对,这里是胁迫、攻击的意思。

    顾,回头看,这里指往旁边看。

    积薪,堆积柴草。

    苫(shàn)蔽,覆盖、遮蔽。

    乃,于是、就。

    弛(chí),放松,这里指卸下。

    眈眈(dān dān),注视的样子。

    少(shǎo)时,一会儿。

    犬,像狗似的。

    坐,蹲坐。

    久,很久;之,没有实在意义。

    瞑(míng),闭眼。

    暇(xiá),空闲。

    暴,突然。

    毙,杀死。

    洞,打洞。

    其,指柴堆。

    隧,指从柴草堆中打洞。

    尻(kāo),屁股。

    股,大腿。

    寐(mèi),睡觉。

    假寐,小憩

    盖,原来。

    黠,狡猾。

    之,主谓插入,取消句子独立性。

    几何哉,有多少啊。

    其三

    原文

    一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫(shàn)中探爪入。屠急捉之,令不可去。但思无计可以死之。唯有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕(shǐ)之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。

    非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。

    译文

    有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的临时住房,他就跑进去埋伏在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子,于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开。但是没有办法可以杀死它,只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。屠夫就把它背回去了。

    (如果)不是屠夫,谁有这个办法呢?三个故事都出在屠夫身上;可见屠夫的残忍,用于杀狼还是可用的。

    解释词语

    伏:埋伏

    去:离开

    盈:满,足

    不盈:不满,不足

    负:背

    行室:指农民在田中所搭的草棚

    苫(shàn):用草编的席子

    豕(shǐ):猪

    乌:哪里,怎么

    字词(其二)

    注解

    1)屠:宰杀牲畜。这里指屠户,宰杀动物卖肉的人。

    2)缀行甚远:紧跟着走了很远。缀,连接,这里是紧跟的意思。

    3)投以骨:同于“以骨投之”,意为,(屠户)把骨头扔给狼 之,指狼。

    4)从:跟从。

    5)并驱:一起追赶。

    6)窘:困窘,处境危急。

    7)敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。

    8)顾:回头看,这里指往旁边看。

    9)积薪:堆积柴草。薪,柴。

    10)苫蔽成丘:覆盖成小山似的。苫,覆盖。蔽,遮蔽。

    11)驰:放松,这里指卸下。

    12)眈眈相向:瞪眼朝着屠夫。眈眈,注视的样子。

    13)少时:一会儿。

    14)径去:径直走开。

    15)犬坐于前:像狗似的蹲坐在前面。

    16)久之:过了一会。之,助词,调节音节,没有实际意义。

    17)瞑:闭眼。

    18)意暇甚:神情悠闲得很。意,这里指神情,态度。暇,空闲。

    19)暴:突然。

    20)毙:杀死。

    21)洞其中:在其中打洞。洞,打洞 这里作动词用 .其,指柴草堆。

    22)隧:指在柴草堆中打洞。

    23)尻:屁股。

    24)假寐:原意是不脱衣帽坐着打盹,这里是假装睡觉的意思。假,假装。寐,睡觉。

    25)盖:承接上文,表示原因 这里有“原来是”的意思。
(文章素材来源于网络,如有侵权,请联系作者删除!)
  • 人有亡斧者原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    人有亡斧者 作者: 吕不韦 人有亡斧者,意其邻人之子:视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度无为而不窃斧者也。俄而掘其沟而得其斧,他日复见其邻人之子,动

  • 孙泰原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    孙泰 原文 孙泰,山阳人也,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风。泰妻即姨妹也。先是姨老矣,以二子为托,曰:“其长①损一目,汝可娶其女弟。”姨卒,泰娶其姊。或诘之,泰

  • 周敦颐《爱莲说》全文注释翻译赏析

    爱莲说 宋 周敦颐 水陆草木之花,可爱者甚蕃(2)。晋陶渊明独爱菊(3)。自李唐来,世人甚爱牡丹(4)。予独爱莲之出淤泥而不染(5),濯清涟而不妖(6),中通外直,不蔓不枝(7),香远益

  • 商君相秦十年,宗室贵戚多怨望者

    《史记·商君列传第八》 - 商君相秦十年,宗室贵戚多怨望者 赵良见商君,商君曰:“鞅之得见也,从孟兰皋[2],今鞅请得交[3],可乎?”赵良曰:“仆弗敢愿也[4]。孔丘有言曰:‘推贤

  • 魏公子列传原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    魏公子列传 作者: 司马迁 原文 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安厘王异母弟也。昭王薨,安厘(音同“希”) 王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,

关于我们| 联系方式| 广告合作| 网站地图

青葱岁月 | 怀旧游戏 | 影音记忆 | 忆溯流年 | 历史朝代 | 野史秘闻 | 历史人物 | 神话传说 | 节日民俗 | 民间习俗 | 民间传说 | 民俗旅游 |

Copyright © 2022 忆溯流年怀旧文学网 版权所有 鲁ICP备2021045278号-1

鲁公网安备 37083202370976号